Podcast Ep 6: Clickear Here
Clickear Here
One in 10 people in the U.S. speaks Spanish at home. What happens when they mash with the rest of America? On today’s episode, una conversacion con Ilan Stavans, the world’s expert in Spanglish. Mexican-Jewish-American Mash-Up Stavans is a professor of Latin American and Latino culture at Amherst College. ¡Vamos!
Listen to “Clickear Here,” and subscribe to our new podcast on iTunes or on your favorite audio app like Stitcher or TuneIn. Or just keep coming right back here.
To honor the conversation, we surveyed our Mash-Ups for their favorite Spanglish words and phrases. Without further ado: the beginning of our Mash-Up Spanglish Glossary. Got any to add? Hit us up on Facebook and Twitter, or email us!
Chequear
v. To check
Chilear
v. To chill
Computadora
n. A Computer
Dame ride
Give me a ride
Desubicated
v. Disoriented
Focop
adj. Fucked up; intense; serious
Guachar
v. To watch, television or people.
Guachiman
n. Watchman or guard
Googlear
v. To google
Hanguear
v. To hangout
Ici Crema / Aiscrim
n. Ice cream
Ir de chopping
To go shopping
Likear
v. To like (on Facebook)
Mol
n. the mall
Parquear
v. To park
Printear
v. To print
Que cool
adj. How cool
Que nice
adj. How nice
Quiero ver una movie
I want to see a movie
Taipiar
v. To type
Tengo que ir a la office.
I need to go the office
Troca
n. A truck
Special thanks to Salvadoran-Jewish-American married to a Dominican-American living in Shanghai prima Maya Guttfreund for helping us put this together!
We’re in your ears, yo. Subscribe!
You like this? You might also like:
Top 10 Tips for Raising Bilingual Kids
Guilt: We Feel It. Turns Out You Do Too
What Do You Spend Money? (That Your Parents Never Would)
This podcast is produced by American Public Media and Southern California Public Radio, KPCC. It is supported in part by an award from the National Endowment for the Arts. To find out more about how the NEA grants impact individuals and communities, visit www.arts.gov.